Methoden zum Lernen von Verbformen
Ein wichtiger Aspekt beim Lernen von Spanisch sind Verbformen. Hier sind ein paar Ideen zum Lernen: Verbformen lernen und hier ein Link zu einer Spielanleitung für ein Würfelspiel, mit dem man ein paar erste Verben und deren Formen üben kann. Das Spiel kann auch für andere Verben angepasst werden.
Material für lateinamerikanisches Spanisch
Je nachdem, welche Varietät des Spanischen ihr lernen möchtet, sind unterschiedliche Materialien zu empfehlen. Wortschatz, Aussprache, Grammatik, in vielen Bereichen gibt es Unterschiede zwischen den verschiedenen Varietäten des Spanischen. ELE-Dozentin Sol Tovar (ELE = Español como Lengua Extranjera, dt: ‚Spanisch als Fremdsprache‘) empfiehlt in ihrer Buchbesprechung (auf Spanisch) die Reihe „Aula América“ des Verlags Difusión, wenn man lateinamerikanisches Spanisch lernen möchte. Aktuell gibt es in der Reihe zwei Bände, einmal für das Level A1 (Band 1) und einmal für das Level A2 (Band 2).
Wenn ihr Sol Tovars Buchbesprechung bis zum Ende lest, denn findet ihr auch einen Link zu einem Interview mit den Autor*innen der Reihe (auf Spanisch)!
Referenzen
Ariza, Emma/ Corpas, Jaime/ García, Eva/ Garmendia, Augustín/ Nieto, Gloria Viviana/ Molina, Guillermo/ Sans, Neus (Pädagogische Koordination): Aula América 1, Curso de Español, Libro del Alumno, Barcelona: Editorial Difusión.
Ariza, Emma/ Corpas, Jaime/ García, Eva/ Garmendia, Augustín/ Nieto, Gloria Viviana/ Molina, Guillermo/ Soriano, C. / Sans, Neus (Pädagogische Koordination): Aula América 2, Curso de Español, Libro del Alumno, Barcelona: Editorial Difusión.
Tovar, Sol (2021): „Reseña: Aula América“, in: Sol Tovar – Languages & Communication, https://www.soltov.ar/2021/05/resena-aula-america.html (Link vom 17.05.25).
Material zur selbstständigen Wiederholung von A1/A2-Inhalten (europäisches Spanisch)
Pons (2023, 3. Ausgabe): Sprachlern-Comic Spanisch: Der einfache Sprachkurs (von Margarita Görrissen und Marc Rueda), Pons Langenscheidt: Stuttgart.
Dieses Buch greift die Lektionsthemen mit Comics auf. Das Buch erzählt die Geschichte eines Reisenden aus Deutschland und in jedem Kapitel wird ein anderer Teil der zusammenhängenden Geschichte erzählt. Dazu werden Vokabelthemen in jedem Kapitel bildlich dargestellt und Grammatik bündig vorgestellt. Dazu gibt es jeweils Übungen mit denen man testen kann, wie gut die Themen laufen.
Was dieses Buch aus meiner Sicht so besonders zur Wiederholung von Inhalten macht, ist der Umstand, dass die Themen jeweils recht kurz angerissen werden. Für die Erarbeitung von neuen Inhalten mag das für einige Lernende etwas zu knapp sein, zur Wiederholung bietet es sich aber besonders an, weil man nicht zu lang am selben Inhalt sitzt. Vielleicht auch etwas für diejenigen, die besonders fix lernen oder schon einiges an Erfahrung mit anderen romanischen Sprachen haben? Wer das mal getestet hat, kann gern mal davon erzählen!
Durch den Aufbau des Buches mit den Comics motiviert es, weiterzuarbeiten. Die Vokabelthemen, die zusätzlich bildlich dargestellt werden, laden zum weiteren Schmökern und lernen ein.
Was ein Problem ist, was ich bei vielen Sprachlernbüchern sehe, ist, dass die Schrift relativ klein ist und damit die Inhalte des Buches nicht für alle gleichermaßen zugänglich sind. Zusätzlich sollte man wissen, dass das Buch den Fokus auf Spanien und Spanisch aus Spanien legt.
Spanischsprachige Literatur
Chile
Isabel Allende (1982): La casa de los espíritus, Barcelona: Plaza & Janés (deutscher Titel: Das Geisterhaus, Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1989).